Eppendorf Research pro Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Ekwipunek Eppendorf Research pro. Eppendorf Research pro Manuel d'utilisation Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 60
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
®
Eppendorf Research
pro
Instruction Manual · Mode d’emploi · Manual de Instrucciones
BA_Research_Titel_Rück_neu.fm Seite 1 Dienstag, 8. Juli 2008 6:34 18
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Podsumowanie treści

Strona 1 - Eppendorf Research

®Eppendorf Research proInstruction Manual · Mode d’emploi · Manual de InstruccionesBA_Research_Titel_Rück_neu.fm Seite 1 Dienstag, 8. Juli 2008 6:

Strona 2 - Contents / Sommaire / Indice

40 Vitesses pour prélever et pour éjecter La sollicitation répétée de la touche "Speed" permet de visualiser la vitesse sélectionnée. Pour

Strona 3 - Section A – Sommaire

41La pipette effectue automatiquement la course supplémentaire pour l'éjection du liquide. Le mode standard est recommandé pour effectuer rapide

Strona 4 - Utilisation correcte

42L'utilisation de BLO est recommandée pour pipetter des solutions fortement mouillantes ou ayant la propension de mousser (solutions avec album

Strona 5 - 2 Spécifications techniques

43Le rinçage interne (RNS) de la pointe est conseillé pour des volumes inférieurs à 10 µL. Par ailleurs, la fonction RNS convient bien pour effectuer

Strona 6 - Mise en service

44 Le mode de pipettage inverse "RP" est recommandé pour pipetter des liquides à viscosité forte ou ayant une pression de vapeur légèrement

Strona 7 - 4 Principe de fonctionnement

45Nota: l'option MAN (manuel) correspond à l'utilisation d'une pipette à piston classique. Le prélèvement du liquide ainsi que son éjec

Strona 8

46Réalisation de l'éjection / tirageNouveau changement de sens avec le bouton basculant du volume. Le changement de sens peut s'effectuer in

Strona 9

47FIX est destiné au réglage rapide de 5 volumes fréquemment pipettés. La pipette comporte d'emblée 5 volumes FIX déjà définis. Les volumes FIX pe

Strona 10 - 5 Mode d'emploi

48Sélection d'un volume fixe (avec options et vitesse)Nota: La sélection des options et des vitesses compte pour tous les volumes fixes "FIX&q

Strona 11

49Lors de la distribution, on effectue l'éjection du volume prélevé sous forme d'un nombre défini d'incréments. Comme pour le pipettage

Strona 12

2Instruction Manual... 3Mode d’em

Strona 13

50Ejection en jet libreA partir d’un volume d’éjection de ≥ 20 µL, une éjection en jet libre est possible. La petite goutte se formant en mode distrib

Strona 14

51Pour atteindre le niveau de programmation, il convient de solliciter brièvement la touche par un double clic. A l'afficheur apparaît alors PRO

Strona 15

52SDI = Pipettage sérielDans cette procédure, on effectue le prélèvement d'un volume défini de liquide dans la pointe. Ce liquide est ensuite dist

Strona 16

53ProgrammationLes programmations peuvent être abandonnées et validées prématurément par action sur la touche . Le message EDIT disparaît alors de l&

Strona 17

54Les paramètres instrumentaux ne doivent être modifiés qu'après mûre réflexion et ce uniquement par un personnel qualifié!Les éléments suivants so

Strona 18

55La pipette Research pro est optimisée pour le pipettage de solutions dont la masse volumique, la viscosité, la tension superficielle et la pression d

Strona 19

56 Exemples et observations concernant la correction volumique(pesée en mg; masse volumique en mg/µL = g/mL):1. On a déterminé un volume réel de 98 µ

Strona 20

57En cas de souillures sur l'extérieur de la pipette, l'essuyer à l'aide d'un chiffon humide. L'utilisation d'eau avec

Strona 21

58Remontage:– maintenir l'éjecteur de pointe en position enfoncée.– ajuster le corps inférieur de telle sorte que la goupille métallique de l&ap

Strona 22

59La pipette ne nécessite pas d'entretien spécifique en cas d'utilisation normale et en appliquant les soins de propreté usuels. Périodiquem

Strona 23

33Le présent mode d'emploi est applicable à partir de la version logicielle V.1.56 et bloc de données 2. La version logicielle et le n˚ du bloc d

Strona 24

60 Anomalie Origine Solution Segment intermé-diaire clignotant Batterie faible Terminer le pipettage en cours et remette la batterie en charge(v. cha

Strona 25

61 Anomalie Origine Solution La pipette goutteVolume délivré non juste– pointe mal montée– corps étranger à la jonction de la pointe et de la pipette

Strona 26

62 Doute quant à l'exactitude des données de dosage Pour éviter les erreurs de dosage, il convient de vérifier régulièrement la précision et l&ap

Strona 27

93 Programs... 93 I.

Strona 28

94This section contains a complete description of the additional seven program sequences (see Sec. 5.10).During programming ( EDIT and PROG in dis

Strona 29

95Select the memory slot.Selección del puesto de memoria. Hold down the key until EDIT appears. Mantener pulsada la tecla hasta que aparezca EDI

Strona 30

96 Procedure / Ejecución How you now proceed depends on the pipetting option selected and on the number of sequences. The procedure carried out acco

Strona 31

97 The dispensing procedure is described in Sec. 5.9.El procedimiento de dispensación se describe en el cap. 5.9. This program can be used when diffe

Strona 32

98Select the memory slot.Seleccionar el puesto de memoria. Hold down the key until EDIT appears. Mantener pulsada la tecla hasta que aparezca ED

Strona 33

99 Procedure / Ejecución The necessary or largest possible amount of liquid is aspirated. If appears in the display, press .Aspiración de la canti

Strona 34 - Programs / Programas

34Utilisation correcteLa Research pro est un appareil de laboratoire et est destinée à une utilisation avec des pointes de pipettes appropriées pour l

Strona 35

100When microtiter plates are filled, a specific amount of liquid must often be dispensed in rapid succession.The program is recommended for this task.

Strona 36

101 Procedure / Ejecución Select ADS .Seleccionar ADS .Select the dispensing volume, and store.Seleccionar el volumen de dispensación y memorizar.S

Strona 37

102 Changed procedure as of software version V.1.56!¡Procedimiento modificado en su ejecución a partir de la versión de software V. 1.56! Activation

Strona 38

103In this case, the reagent – or diluent – first and then the sample are aspirated into a pipette tip. Both liquids are initially separated by an air

Strona 39

104 Volume table Diluting (DIL); valid after data set 2Tabla de volúmenes Diluir (DIL); válida a partir del grupo de datos 2Procedure / Ejecución Sum

Strona 40

105In this program, pipetting is linked up to a specified number of mixing cycles. The program is used with a specimen liquid. The pipetting sample is

Strona 41

106 Procedure / Ejecución *1 Mixing volume is somewhat higher than displayed. *1 El volumen de mezcla es algo superior al indicado. Stroke for mixing

Strona 42

107From program version V.1.56 onwardsWith ASP, several volumes of the same size are aspirated simultaneously into a pipette tip. If the tip is filled

Strona 43

108 Procedure / Ejecución 1. Volume is aspirated.Se aspira el primer volumen.2. Volume is aspirated.Se aspira el segundo volumen.Step-by-step aspirat

Strona 44

109Eppendorf Research pro, single-channel / monocanalOrder no. / No de artículoincl. charging unit / con adaptador cargador * 0.5 – 10 µL 022461303inc

Strona 45

35Les spécifications techniques ci-dessus ne sont valables qu'avec l'utilisation de pointes Eppendorf d'origine. Les valeurs "multi

Strona 46

110Pipette tips / Puntas de pipeta – epT.I.P.S.The packing units stated represent the minimum order quantity.Las cantidades indicadas representan la

Strona 47

111Box, 1 box plus 96 tips / 1 caja más 96 puntas0.1 – 10 µL 34 mm dark gray* gris oscuro* 0224913000.1 – 20 µL 40 mm medium gray** gris** 0224913

Strona 48 - 1PROG 2345

112Singles (Eppendorf Biopur), individually wrapped, 1 set = 100 tipsSingles (Eppendorf Biopur), envasadas individualmente, 1 juego = 100 puntas0.1 –

Strona 49 - de artículo

113Racks, LoRetention PCR clean, 10 x 96 = 960 tipsRacks, LoRetention PCR clean, 10 x 96 = 960 puntas0.1 – 10 µL 34 mm dark gray gris oscuro 022493026

Strona 50

114Spare parts for single-channel pipettes / Piezas de repuesto para pipetas monocanalThe disassembly procedure can be found in Sec. 6.2 / Para el de

Strona 51

115Change Service parts (single-channel) / Cambio piezas de servicio (monocanal)The seals in the lower part (1) are unscrewed from the lower part (whi

Strona 52

116 Spare parts for multi-channel model / Piezas de repuesto para modelo multicanal The disassembly procedure can be found in Section 6.3 / Para el p

Strona 53

117 Change Service parts multi-channel up to 300 µLCambio piezas de servicio multicanal hasta 300 µL 1 Using the screwdriver, press in the catch and

Strona 54

118EC Conformity DeclarationEC Conformity DeclarationTeil 3 Bestellinfos E+S Seite 118 Donnerstag, 24. September 2009 3:17 15

Strona 55

Eppendorf OfficesEppendorf South Pacific Pty. Ltd.Tel. +61 2 98 89 50 00Fax +61 2 98 89 51 11E-Mail: [email protected]: www.eppendorf.com.au

Strona 56 - (8 pcs/8

36La pipette Research pro est disponible en version monocanal, ou en version multicanaux à 8 ou 12 voies et pour différentes gammes de volumes. Selon

Strona 57

In touch with lifeYour local distributor: www.eppendorf.com/worldwideEppendorf AG · 22331 Hamburg · Germany · Tel: +49 40 538 01-0 · Fax: +49 40 538 0

Strona 58 - EC Conformity Declaration

374.1 Vue générale sur l'afficheur et les touchesOptionProgramSpeedRVolumeSelectEDIT1PROG 2345CALR50–1000 µLSpeedaffichage des vitesses et parsoll

Strona 59 - Eppendorf Offices

38La pipette Research pro est une pipette pilotée par microprocesseur exécutant ses ordres par un moteur pas à pas. L'énergie est fournie par une

Strona 60 - In touch with life

39La pipette Research pro s’allume en appuyant sur une touche quelconque. Toujours utiliser une pointe Eppendorf d'origine sur la Research pro.

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag